Description
Discover the timeless beauty of Arabic love poetry with 'The Translator of Desires,' a captivating collection of sixty-one poems by the revered Muhyiddin Ibn 'Arabi (1165-1240 CE). This BRAND NEW trade binding edition, published by Princeton University Press in 2021, features the first complete English translation in over a century, curated expertly by Michael Sells. Each poem is rendered into contemporary English, preserving the lyrical essence and emotional depth that has enchanted readers for centuries. The evocative lines, such as 'A veiled gazelle’s an amazing sight,' bring to life the allure and mystique of love in the Islamic tradition. The introduction situates these poems within the rich landscape of Arabic love poetry, offering insights into Ibn 'Arabi's life, mystical thought, and the profound relationship with his muse, Nizam. This text includes comprehensive notes, commentary on each poem, detailed translations of Ibn 'Arabi’s prefaces, and a glossary for deeper understanding. Perfect for poetry enthusiasts and scholars alike, ‘The Translator of Desires’ is an indispensable addition to your literary collection. Enjoy free shipping on this beautiful edition and please allow up to 6 weeks for delivery. Important: Once your order is placed, it cannot be cancelled.
Note: Shipping for this item is free. Please allow up to 6 weeks for delivery. Once your order is placed, it cannot be cancelled.
Condition: BRAND NEW
ISBN: 9780691181332
Format: Trade binding
Year: 2021
Publisher: Princeton University Press
Description:
A masterpiece of Arabic love poetry in a new and complete English translation
The Translator of Desires, a collection of sixty-one love poems, is the lyric masterwork of Muhyiddin Ibn 'Arabi (1165-1240 CE), one of the most influential writers of classical Arabic and Islamic civilization. In this authoritative volume, Michael Sells presents the first complete English translation of this work in more than a century, complete with an introduction, commentary, and a new facing-page critical text of the original Arabic. While grounded in an expert command of the Arabic, this verse translation renders the poems into a natural, contemporary English that captures the stunning beauty and power of Ibn 'Arabi's poems in such lines as "A veiled gazelle's / an amazing sight, / her henna hinting, / eyelids signalling // A pasture between / breastbone and spine / Marvel, a garden / among the flames!"
The introduction puts the poems in the context of the Arabic love poetry tradition, Ibn 'Arabi's life and times, his mystical thought, and his "romance" with Nizam, the young woman whom he presents as the inspiration for the volume-a relationship that has long fascinated readers. Other features, following the main text, include detailed notes and commentaries on each poem, translations of Ibn 'Arabi's important prefaces to the poems, a discussion of the sources used for the Arabic text, and a glossary.
Bringing The Translator of Desires to life for contemporary English readers as never before, this promises to be the definitive volume of these fascinating and compelling poems for years to come.
Note: Shipping for this item is free. Please allow up to 6 weeks for delivery. Once your order is placed, it cannot be cancelled.
Condition: BRAND NEW
ISBN: 9780691181332
Format: Trade binding
Year: 2021
Publisher: Princeton University Press
Description:
A masterpiece of Arabic love poetry in a new and complete English translation
The Translator of Desires, a collection of sixty-one love poems, is the lyric masterwork of Muhyiddin Ibn 'Arabi (1165-1240 CE), one of the most influential writers of classical Arabic and Islamic civilization. In this authoritative volume, Michael Sells presents the first complete English translation of this work in more than a century, complete with an introduction, commentary, and a new facing-page critical text of the original Arabic. While grounded in an expert command of the Arabic, this verse translation renders the poems into a natural, contemporary English that captures the stunning beauty and power of Ibn 'Arabi's poems in such lines as "A veiled gazelle's / an amazing sight, / her henna hinting, / eyelids signalling // A pasture between / breastbone and spine / Marvel, a garden / among the flames!"
The introduction puts the poems in the context of the Arabic love poetry tradition, Ibn 'Arabi's life and times, his mystical thought, and his "romance" with Nizam, the young woman whom he presents as the inspiration for the volume-a relationship that has long fascinated readers. Other features, following the main text, include detailed notes and commentaries on each poem, translations of Ibn 'Arabi's important prefaces to the poems, a discussion of the sources used for the Arabic text, and a glossary.
Bringing The Translator of Desires to life for contemporary English readers as never before, this promises to be the definitive volume of these fascinating and compelling poems for years to come.