Garments of the Dead

SKU: PR323822

Price:
Sale price$56.90

Description

Discover the intricate world of Koenraad Kuiper's captivating poetry in 'Garments of the Dead.' This collection is a masterclass in contemporary verse, where wit and intelligence intertwine seamlessly. The author evokes feelings reminiscent of the Metaphysical poets while forging a distinct and modern path. With various formal explorations, including the unique 'Benedictine Sonnets,' readers are invited to delve deeper into a tapestry of themes presented in thoughtful sequences. Each poem strikes a balance between laconic humor and profound observation, ensuring that every line is both a pleasure to read and a point of reflection. The book includes playful translations, primarily in Dutch and occasionally German, creatively blurring the lines between original text and translation. This adds a delightful layer, inviting readers to experience poetry in new languages. Ideal for poetry enthusiasts looking for a contemporary voice that is erudite, witty, and economically crafted, 'Garments of the Dead' is a rewarding read from start to finish. Perfect for both casual readers and scholars alike, this paperback edition measures 138 x 210 mm and spans 192 pages, providing an immersive literary experience that you won’t want to miss. We offer fast shipping and hassle-free delivery options to ensure you receive your purchase swiftly. Elevate your poetry collection with this elegant and stimulating work today!

Garments of the Dead
Author: Koenraad Kuiper Publisher: Quentin Wilson Publishing
Koenraad Kuiper’s poems are animated by a frugal, astringent, ironic intelligence that reminds me of when the word ‘wit’ was used to describe or even name the verse of the Metaphysical poets. However, these poems are not historical pastiche, but are unmistakably contemporary, as in the several formal variations of his ‘Benedictine Sonnets’. Most of the poems belong in sequences and play with variations on themes, a cumulative strategy that complements and extends their laconic humour. From time to time a translation is included, in Dutch mostly but occasionally in German — sometimes the English reads as though it is the translated version, a deliberate, playful oddness. Erudite, witty, economical, and elegantly composed, these poems are a pleasure to read piecemeal but even more from beginning to end as a complete, sustained immersion. Ian Wedde
Bind: paperback
Dimensions: 138 x 210 mm
Pages: 192

You may also like

Recently viewed